I appreciate you taking your time to write down.
Here is my 2012 Christmas ornament hanging on the tree.
This year we have new tree thgroughout a period of seven years, we had a very small tree with fibre lights, but it wasn't lovely either wasn't good to hang on ornaments as it was small.
So I wanted to show the tree with many of ornaments and lights to my son and I took the plunge and bought them this year!
2012年作のクリスマスオーナメントをツリーに飾りました。
今までは小さなファイバーライトのツリーしか持っていなくて、ずっと大きなクリスマスツリーに憧れていました。
いつか、いつか、と思っていましたが、子供も小学生になったし思い切って7年越しで念願のクリスマスツリーを購入。
オーナメントも沢山買いました。今年のテーマはレッド&ゴールド。
リボンは、昔デパートのウィンドウに飾られていた、憧れの縦リボンにしました!
Tass my son was so happy to hang on ornaments with me and actually this photo was taken by him, he was taking Cocoa's photos and has taken this photo for me, too!
He knows what I want and he is quite good at composing, I think. :D
息子も大喜びで、毎日帰って来たらライトを点けています。
念願だったオーナメント付けも一緒に出来たし、大きなツリーを見ているだけで毎日楽しい気分になってきます。7年越しだもんね・・・
この写真は、Cocoa の写真を撮っていた息子が何やら知らない間に撮ってくれていました。
私が何を撮りたいか、よく分かっていること・・・(笑)
Yesterday, I've received a surprise gift from my dear friend in Japan.
It was unexpected mail and was so happy to see her name on the envelope!
When I opened the envelope, Tass was with me and he was so excited to see what is inside of it.
そして昨日の夕方、思いもよらぬプレゼントが届きました!
差出人の欄にお友達の名前を見つけて、顔がほころんでしまいました。
息子が封を開けたそうに隣で一緒になってワクワク。
Here they are! She kindly sent me her wonderful work as an early Christmas gift.
She made macaron pouch with lovely cross stitch design.
She made macaron pouch with lovely cross stitch design.
中にはこんなに素敵な物が沢山!
写真を見せてもらって素敵~!と思っていた可愛いマカロンポーチが私の手元に・・・
嬉しい!
嬉しい!
手芸店で見本作品を色々見ても、全然可愛いのが無かったので作る気のしなかったマカロンポーチも、彼女の手に掛かればこんなに可愛くなってしまうなんて!
My initial was on the back side, it's so delicate and how sweet!
She also added lovely sheep figure and tea, she exactly knows what I love!!
She also added lovely sheep figure and tea, she exactly knows what I love!!
裏側には私のイニシャルがさりげなく・・・ そういうところも大好き。
いつも素敵なプレゼントで私のハートを射抜いてくれるお友達に、本当に感謝しています。
ありがとう!
She is so talented lady and always her works are amazingly lovely!!
Once she takes charge of them, everything are made into so lovely and sweet! It's like magic and I always want to have her hands.
Thank you so much my dear friend!!
マカロンポーチも、羊さんも息子が欲しい!と言ったけれど、「ママがいつか(本当にいつの日か・・・汗)作ってあげるから!」となんとか言い聞かせました。
羊さんは取られてしまったけれど・・・
羊さんは取られてしまったけれど・・・
手元に頂いたマカロンポーチを置いてステッチしながら、幸せな気分に浸っています。
その後息子が何やらゴソゴソしていて、聞くと・・・ 「〇〇チャンにお返しがしたいんだ~!」と。
見ると、送られてきた封筒に書かれていた住所を漢字で真似て書き、横にこう書かれてありました。
「しょうもないものですが、すみません。」(笑)!!
中には、自分の車の塗り絵が・・・
教えた事もないのに、「しょうもないものですが・・・」なんて、ちゃんと日本人の血が流れているのね、と笑ってしまいました!
Anyway, do you smart phone?? I don't...
I still have old mobile phone with poor camera, so can't take Cocoa's photos by mobile and can't send them to my friends.
So I want to share her photos here, for you and also for them.
さて、皆さんはもうスマホをお使いですか?
私はまだ古~い折りたたみの携帯を持っています。しかも、カメラ機能が全くダメな物を・・・
なのでお友達に写メを送れないので、こちらでココアの写真をご紹介!
She is still three months old puppy and she just has arrived here a week ago, so we can't play with her a lot yet.
I heard that their klids want to play with her, but till she get used to be here with us, I'm telling them not be able to play with.
Although no one sees them , I would update her photos, :D
な~んて、お友達が見ていなくても写真は載せるはず。
小さなココアは、おとなしいなんて言っていましたが、段々とお転婆娘な面を見せる様になってきました。
何でも咥えて自分のサークルに持って帰ってしまうのですが、今日は息子の学校のプリントを咥えて持って帰ったり・・・(笑)
なので、持って行かれては困る!と、息子の部屋が今までになく片付いています。
いいこと、いいこと!
明日は、小学校のマラソン大会。姫路城の周り 姫路城の敷地内を走ります。
「緊張する~」と言って寝ましたが、頑張ってゴール出来ますように・・・
Tomorrow is Tass's marathon around the Himeji Castle, hope he can goal!
Take care and have a lovely weekend.
Bye for now,
それでは、また・・・
Design : "Winter Squirrel" © The Victoria Sampler
- on Just Cross Stitch 2011 Special Christmas Issue
Fabric : 32ct Zweigart Vintage Country Mocha
Thread : DMC
4 comments:
Your winter squirrel is perfect. The tree looks beautiful.Your friend is very talented. That pouch is wonderful! I love that lamb.
Cocoa is so sweet.♥
Cocoa ia a star! Oh, she is candy!
Lovely ornaments.. and Cocoa... is very sweeet!
Hugs!
Lovely stitching - and Cocoa is gorgeous!
Post a Comment